詳細介紹
名稱來源
南昌版權申請公司作者對其創(chuàng)作的文學、藝術和科學作品依法享有的某些權利,亦稱著作權。非經(jīng)同意,他人不得出版或作改。
魯迅《書信集·致胡今虛》:“但既系改編,他們大約也不能說是侵害版權的罷?!睆恼Z源學上講,版權不僅表示復制權,而且表示對作品本身及其載體的所有權和控制權,有時也與文學藝術產(chǎn)權交替使用。與英語版權一詞相對應的法語是droit d'auteur,德語是Urheberrecht,西班牙語是derecho de autor。這些名詞直接指明了權利的受益人,譯成漢語為“作者的權利”。為了作者因創(chuàng)作作品獲得正當權益,協(xié)調(diào)作品的創(chuàng)作者、傳播者和廣大公眾因作品的傳播和使用而產(chǎn)生的法律關系,鼓勵作者創(chuàng)作,作品傳播,發(fā)展科學文化事業(yè),世界上已有 150多個和地區(qū)建立了版權制度。
南昌版權申請公司作者對其創(chuàng)作的文學、藝術和科學作品依法享有的某些權利,亦稱著作權。非經(jīng)同意,他人不得出版或作改。
魯迅《書信集·致胡今虛》:“但既系改編,他們大約也不能說是侵害版權的罷?!睆恼Z源學上講,版權不僅表示復制權,而且表示對作品本身及其載體的所有權和控制權,有時也與文學藝術產(chǎn)權交替使用。與英語版權一詞相對應的法語是droit d'auteur,德語是Urheberrecht,西班牙語是derecho de autor。這些名詞直接指明了權利的受益人,譯成漢語為“作者的權利”。為了作者因創(chuàng)作作品獲得正當權益,協(xié)調(diào)作品的創(chuàng)作者、傳播者和廣大公眾因作品的傳播和使用而產(chǎn)生的法律關系,鼓勵作者創(chuàng)作,作品傳播,發(fā)展科學文化事業(yè),世界上已有 150多個和地區(qū)建立了版權制度。
上一個:撫州南昌版權申請代理
下一頁:撫州南昌版權申請