南昌版權(quán)申請(qǐng)公司
詳細(xì)介紹
名稱來(lái)源
南昌版權(quán)申請(qǐng)公司作者對(duì)其創(chuàng)作的文學(xué)、藝術(shù)和科學(xué)作品依法享有的某些權(quán)利,亦稱著作權(quán)。非經(jīng)同意,他人不得出版或作改。
魯迅《書信集·致胡今虛》:“但既系改編,他們大約也不能說(shuō)是侵害版權(quán)的罷?!睆恼Z(yǔ)源學(xué)上講,版權(quán)不僅表示復(fù)制權(quán),而且表示對(duì)作品本身及其載體的所有權(quán)和控制權(quán),有時(shí)也與文學(xué)藝術(shù)產(chǎn)權(quán)交替使用。與英語(yǔ)版權(quán)一詞相對(duì)應(yīng)的法語(yǔ)是droit d'auteur,德語(yǔ)是Urheberrecht,西班牙語(yǔ)是derecho de autor。這些名詞直接指明了權(quán)利的受益人,譯成漢語(yǔ)為“作者的權(quán)利”。為了作者因創(chuàng)作作品獲得正當(dāng)權(quán)益,協(xié)調(diào)作品的創(chuàng)作者、傳播者和廣大公眾因作品的傳播和使用而產(chǎn)生的法律關(guān)系,鼓勵(lì)作者創(chuàng)作,作品傳播,發(fā)展科學(xué)文化事業(yè),世界上已有 150多個(gè)和地區(qū)建立了版權(quán)制度。
南昌版權(quán)申請(qǐng)公司作者對(duì)其創(chuàng)作的文學(xué)、藝術(shù)和科學(xué)作品依法享有的某些權(quán)利,亦稱著作權(quán)。非經(jīng)同意,他人不得出版或作改。
魯迅《書信集·致胡今虛》:“但既系改編,他們大約也不能說(shuō)是侵害版權(quán)的罷?!睆恼Z(yǔ)源學(xué)上講,版權(quán)不僅表示復(fù)制權(quán),而且表示對(duì)作品本身及其載體的所有權(quán)和控制權(quán),有時(shí)也與文學(xué)藝術(shù)產(chǎn)權(quán)交替使用。與英語(yǔ)版權(quán)一詞相對(duì)應(yīng)的法語(yǔ)是droit d'auteur,德語(yǔ)是Urheberrecht,西班牙語(yǔ)是derecho de autor。這些名詞直接指明了權(quán)利的受益人,譯成漢語(yǔ)為“作者的權(quán)利”。為了作者因創(chuàng)作作品獲得正當(dāng)權(quán)益,協(xié)調(diào)作品的創(chuàng)作者、傳播者和廣大公眾因作品的傳播和使用而產(chǎn)生的法律關(guān)系,鼓勵(lì)作者創(chuàng)作,作品傳播,發(fā)展科學(xué)文化事業(yè),世界上已有 150多個(gè)和地區(qū)建立了版權(quán)制度。
上一個(gè):南昌版權(quán)申請(qǐng)代理
下一頁(yè):南昌版權(quán)申請(qǐng)